外語ROMの良さを知って貰う為にポケモンと関係ないクイズをします
ダブル勢には英語ROM以外の外語ROMを対戦に使ってる人全然いないので布教します
問1 フランスROMでアシレーヌはOratoriaと呼ばれます。
ではライトノベル『ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか外伝 ソード・オラトリア』の既刊12巻のうち、『ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか』の主人公ベル・クラネルは表紙に何回登場しているでしょうか。
問2 フランス語ROMでゴルバットはNosferaltoと呼ばれます。ではライトノベル『さびしがりやのロリフェラトゥ』の"ロリフェラトゥ"とは何のことでしょうか。次の選択肢から一つ選んで答えなさい。なお著者はさがら総、イラストは黒星紅白が担当し、小学館ガガガ文庫から出版されている。
①ロリなノスフェラトゥ
②ロンリーなノスフェラトゥ
③フ/ェラするロリが2人(トゥ)
④ローリングするノスフェラトゥ
問3 ドイツROMでオンバーンはUHaFnirと呼ばれ、大文字が1個だけじゃないポケモンとして珍しいことで有名です。これは極超短波UHF(=Ultra High Frequency)とファフニール(Fafnir)を組み合わせた名前です。ではライトノベル『銃皇無尽のファフニール』にて主人公ら主要人物が所属する ミッドガルの竜伐担当クラスであるブリュンヒルデ教室における以下の9人を出席番号順に並べなさい。
物部 悠(もののべゆう)
イリス フレイア(Iris Freyja)
物部 深月(もののべみつき)
リーザ・ハイウォーカー(Lisa Highwalker)
フィリル・クレスト(Firill Crest)
アリエラ・ルー(Ariella Lu)
レン・ミヤザワ(Ren Miyazawa)
ティア・ライトニング(Tear Lightning)
篠宮 都(しのみやみやこ)
終わり
以上のようなカッコいいポケモンの名前を使えるので外語ROMおすすめです
ちなみにスペイン語ROMは技名はスペイン語なんですがポケモンの名前は英語と同じなので、オススメはドイツ語かフランス語です
シングルだと英語かフランス語が多いイメージがありますがめっちゃキャスしてた強い人がスペイン語使ってたので7世代ではスペイン語の人も割といたかもしれません
イタリア語は使ってた人一人しか知りません